Not available on OpenTable
Unfortunately, this restaurant is not on the OpenTable booking network. To check availability, please contact them directly.
Unfortunately, this restaurant is not on the OpenTable booking network. To check availability, please contact them directly.
Discover countless more restaurants like this one with our app.
Scan the QR code to discover countless more restaurants like this one with our app.
Open appMontag bis Freitag von 11:30 bis 16:00 Uhr
Gebratene Reisbandnudeln mit zartem Hähnchenbrustfilet, frischen Sojasprossen, Erdnüssen und Eistich [Fried rice-noodles with tender chicken breast filet, fresh bean sprouts, peanuts and scrambled eggs]
Mit frischem Gemüse, Jasmin-Duftreis und kleinem Salat des Tages (Tofu oder Huhn) [With fresh vegetables, jasmin rice and salad of the day (Tofu or Chicken)]
Gehacktes Hühnerfleisch mit Thai Basilikum (pikant) gebraten, dazu weißer Reis und einem kleinen Salat des Tages [Roasted minced chicken with thai basil (spicy) with white rice and salad of the day]
Gebratene Glasnudeln mit Eistich, Sojasprossen und Rindfleisch [Fried glas noodles with scrambled eggs, bean sprouts and beef]
Knusprige Frühlingsrollen auf Reisnudeln mit Salat und Röstzwiebeln, dazu hausgemachtes Dressing [Crispy spring rolls on rice noodles with salad, roasted onions and homemade dressing]
Gebratenes Rindfleisch auf Reisnudeln mit Sojasprossen, Zitronengras und kleinem Salat des Tages [Fried beef on rice noodles with bean sprouts, lemon grass and salad of the day]
Mariniertes Schweinefleisch vom Grill mit Reisnudeln auf Salatbett, dazu hausgemachte Soße [Grilled marinated pork on rice noodles with salad of the day and homemade dressing]
Flambierter Lachs mit Avocadocreme und Algensalat auf weißem Reis [Flambéed salmon with creme of avocado, seaweed salad and white rice]
Reisbandnudeln-Suppe mit hausgemachter Kraftbrühe (Ingwer, Zimt und Anis) mit Huhn, Koriander und vielen weiteren Kräutern [Rice noodle soup with homemade bouillon (ginger, cinnamon and anise), chicken, coriander and different herbs]
Leicht scharf gebratenes Hühnchenfleisch mit Zitronengras und Röstzwiebeln auf Reisnudeln und Salatbett, dazu hausgemachte Soße [Grilled chicken with lemon grass and roasted onions (slightly spicy) on rice noodles and salad of the day with homemade dressing]
Gebratene Udon Nudeln mit Gemüse der Saison, pikanter Kokosmilch-Soße und Hühnerfleisch [Fried Udon noodles with seasonal vegetables, spicy coconut sauce and chicken]
Mit Hühnerfleisch gefüllte Teigtaschen in Suppe [Dumpling soup filled with chicken]
Kokosmilch-Suppe mit Champignons und Galgant, wahlweise mit [Coconut soup with mushrooms and galgant, optional with]:
Scharfe Kraftbrühe mit Champignons, wahlweise mit [Spicy bouillon with mushrooms, optional with]:
Grüne Sojabohnen in Salzwasser blanchiert [Green soy beans blanched in salt water]
Gebackene Wan-Tan (5 Stück) [Fried Wan-Tan dumplings (5 pieces)]
Knackige grüne Papaya, Schlangenbohnen, Karotten mit Erdnüssen und hausgemachtem Dressing [Crunchy green papaya, cowpeas, carrots and peanuts with homemade dressing]
Seetang Salat mit Sesam-Dressing [Seaweed salad with sesame dressing]
2 Stück - Frittierte Reisteig-Rollen mit gehacktem Schweinefleisch und hausgemachter Süß-Sauer-Soße | ODER 8 Stück - Vegetarisch [2 pieces - fried springrolls with minced pork and homemade sweet sour sauce | OR 8 pieces - Vegetarian]
2 Stück - Reispapier-Rollen gefüllt mit Reisnudeln und frischen Kräutern. Wahlweise mit [2 pieces - Rice paper rolls (summer rolls) filled with rice noodles and fresh herbs. Please chose]:
3 Stück - Zartes Hühnchen am Spieß gegrillt mit Erdnusssoße [3 Stück - Grilled tender chicken skewers with peanut sauce (3 pieces)]
5 Stück - Gebratene Teigtaschen mit Gemüse und Füllung nach Wahl [5 pieces - Fried dumplings with vegetables and filling of your choice]:
Thunfisch gewürfelt auf hausgemachter Guacamole und Gurke [Diced tuna on homemade guacamole and cucumbers]
Alle Hauptgerichte (außer Nudelgerichte) werden mit einer Portion Jasmin Reis serviert. Für eine extra Portion Reis berechnen wir 1,50 € [All dishes (excluding those with noodles) are served with jasmin rice. extra portion of rice will be charged with 1,50 €]
Gebratene Reisbandnudeln mit frischen Sojasprossen, Erdnüssen, Panko-Ei und Zutat Ihrer Wahl [Fried rice noodles with fresh bean sprouts, peanuts, deep fried breaded egg and additional of your choice]:
Gebratene Glasnudeln mit frischen Sojasprossen, Eistich und Zutat Ihrer Wahl [Fried glass noodles with fresh bean sprouts, scrambled egg and your additional choice]:
Gebratene Udon Nudeln mit saisonalem Gemüse, pikanter Soße und einer weiteren Zutat Ihrer Wahl [Fried udon noodles with seasonal vegetables, spicy sauce and additional choice]: